明けましておめでとうございます。今年もよろしくお願いいたします。筆者は大学の英語講師の傍らでこのコラムを執筆してますが、間もなく本格的な受験シーズンに突入します。正月返上で英単語の暗記に励んでいる受験生も多いことでしょう。単語を覚えるのはいいことですが、それだけで英会話ができるかというとそうではない。また英語の上達というのは男女老若を問わず、ほぼ全員が望んでいるでしょう。皆さん、もっと英語を話せるようになりたいでしょ?なら野球を通して学習したらどうでしょうか?
(略)
①2024年には多くのnice playsがあったね。ひょっとして最も珍しかったのは広島・矢野雅哉選手のinside the park home runだったんじゃないかな。Bang-bang playにならずに余裕でセーフだったのに彼はslid headfirst。あれは実に我らの阪神・糸原健斗選手以来、2年ぶりだったらしい。
糸原選手の場合はplay at the plateは間に合わず、捕手のtag outの試みは報われなかった。だけど捕手は走路に立ち、糸原選手は彼のshin guardsに当たった。メチャクチャexciting playだった。
②もう一つの珍プレーは巨人・岡本和真選手のground rule doubleだった。彼はbatter’s eyeを狙ってただろうけどswing for the fencesの結果、打球が上がりすぎて天井の懸垂物に挟まってしまった。
インフィールドフライのはずだがRBI doubleになって走者の門脇選手がscoreした。それも野球の醍醐味の一つですね。
③“日本野球あるある”なのはbunting for a hit. 時には監督がslash buntに切り替えることもある。そういう時にhigh bounceのgrounderになることが多いが、時には内野と外野の間にポツンと落ちるblooperになることもある。
投手もバントを要求されることが多い。2回失敗してもbunt with two strikesと強行されることになるし、check swingを止めることができない結果は三振だ。最高の結果はjerseyをかするhit by pitchで怪我をせずに出塁できるケースだね。
④走塁もすごく面白いよね。その中で超スリリングなのはsteal homeの挑戦。最も有名なケースはやっぱり新庄剛志選手がオールスターゲームで元チームメイトの福原忍投手と矢野燿大捕手の隙をついた場面でしょう。成功したから語り継がれているが、もし失敗で終わってしまった場合はTOOTBLANとして記憶に残っているでしょう。
⑤投手についても話そう。投げ方は色んなスタイルがあるよね。一番多いのはoverhandでしょうね。だからこそsidearmerやsubmarinerが貴重な存在だ。また青柳晃洋投手のような変則の投手もいるよね。青柳投手といえばfrom the stretchで投げることが多く、またslide stepが早くて打者を翻弄するのが得意。悪い面でいうとコントロールが定まらないことが時折あって、walkの数が目立つ。彼のゴロ率は高いけど、その反面、内野手のthrough the wicketsで足が引っ張られることもある。メジャーに挑戦する青柳投手を応援したい。先発は厳しいかもしれないが、set-up manとして通用すると思うよ。
さぁみなさん、どのくらい理解できたかな?和製英語の野球用語は以下の通り。
◇ ◇
①nice play=ファインプレー/inside-the-park home run=ランニングホームラン/bang-bang play=クロスプレー/slide headfirst=ヘッドスライディング/play at the plate=バックホーム/tag out=タッチアウト/shin guards=レガース/exciting play=ハッスルプレー
②ground-rule double=エンタイトルツーベース/batter’s eye=バックスクリーン/swing for the fences=フルスイング/RBI double=タイムリーツーベース/score=ホームイン
③bunt for a hit=セフティーバント/slash bunt=バスター/high bounce=バウンドが高い/grounder=ゴロ/blooper=ポテンヒット/bunt with two strikes=スリーバント/check swing=ハーフスイング/jersey=ユニホーム/hit by pitch=デッドボール
④steal home=ホームスチール/TOOTBLAN=ボーンヘッド
⑤overhand=オーバースロー/sidearmer=サイドスロー/submarine=アンダースロー/from the stretch=セットポジション/slide step=クイックモーション/walk=フォアボール/through the wickets=トンネル/set-up man=セットアッパー
全文はソースで
https://www.daily.co.jp/tigers/trevor/2025/01/01/0018495254.shtml
「950ドル未満の窃盗は軽犯罪」を廃止…略奪横行の米カリフォルニア州、治安回復に期待!
【悲報】 セブンイレブンさん、負け組に転落した理由がこれらしい・・・
デブの考えた「ラーメン界の一富士二鷹三茄子」が新定番になるぐらい神過ぎる
コトメに柏餅を勝手に食べられ、FFのデータも上書きされた!私「バッグも質屋に売られた!だったら…」 → コトメ『ごめんなさい』私「身の程わきま…
【悲報】 フジテレビ「年末はマリオで勝負するぞ!」←結果wmwmwwwmwmwwwwwwwwwwmwmw
紅白歌合戦の司会者さん、チマチョゴリの様な衣装がネットで話題に → wwwwwwwwwwwwwwwwww
>>1
長い上に読みにくい
長文は論旨を絞れない文才の無い証拠
3行にまとめろ
136: 名無しさん@恐縮です Xlg484V30 2025-01-01 16:39:02
>>1
日本で通じるならいいだろハゲ
235: 名無しさん@恐縮です 9dQZFxKQ0 2025-01-01 17:59:29
>>1
意図は分かるけど、アメリカの表現も結局はローカルなものだと思うんだが
259: 名無しさん@恐縮です zByenIHD0 2025-01-01 18:36:35
>>1
メチャクチャな米製日語は溢れまくってるけど?
16: 名無しさん@恐縮です 4/Gms7MN0 2025-01-01 15:37:35
>④steal home=ホームスチール
語順が違うだけで単語レベルで同じやん
>>16
>steal home=ホームスチール
「本塁」への「盗」塁
と日本語の語順なのかな
117: 名無しさん@恐縮です Ctihd3VW0 2025-01-01 16:29:56
>>16
英語は語順が違うと意味も違ってくるんじゃね
>>117
日本語でもそういうことはあると思うけど
やきう見てるやつらってそういう疑問を一切持たないようになってる
そもそもこれらのアメリカのやきう用語自体
アメリカ本国でもそれほど知られてない専門用語だろうし
この講師がそうとうなバカで、
日本のやきう好きがそれ以下のバカなんだということ
だいたいBASEBALLを野球と訳したこと自体から間違いなんだし
292: 名無しさん@恐縮です kRRNq+/F0 2025-01-01 19:58:13
>>117
イヤーオブザコーチってのが昔あったなw
140: 名無しさん@恐縮です H6iQkHGO0 2025-01-01 16:40:59
>>16
ジャイアント馬場も馬場ザ・ジャイアント
タイガーマスクもマスクオブザタイガー
コブラはどうでもいい
24: 名無しさん@恐縮です 4/Gms7MN0 2025-01-01 15:41:06
四球はフォアボールという和製英語があるのに
三振の和製英語がないのはなんでだぜ?
>>24
ストラックアウト
>>127
確かにストラックアウト表現することもありますね
ホームラン同様、数少ない米国英語がそのまま日本で使われているケースですね
139: 名無しさん@恐縮です 6wcRGj9V0 2025-01-01 16:40:32
>>24
四球は死球と区別がつかないからだろ

たばこ代15,000円→1,000円 / 月
166: 名無しさん@恐縮です ZF9H8PaY0 2025-01-01 16:54:52
>>139
四球と死球では発音で区別が付かないという理由でフォアボールという言葉が生まれたとする仮説も興味深いですが
四球を「よんきゅう」と発音すれば良かった(例えば現在では14球目は「じゅうしきゅう」ではなく「じゅうよんきゅう」と発音しますよね)
のではと思いますし、そもそも米国英語のHit By Pitchを
当球とか突球と訳していれば良かったのではと思ってしまいます
96: 名無しさん@恐縮です nCniCrjm0 2025-01-01 16:12:46
ブレンバスター
バックブリーカー
ラリアート
ツームストン
155: 名無しさん@恐縮です xSDCVHwO0 2025-01-01 16:50:36
それより四球と死球が同音異義なのはよくない
日本語の典型的な悪いとこ
>>155
表記を短くする為で、喋る時はフォアボールとかデッドボールって言うからあまり問題にならない
>>165
日本語訳が同音異義でも(和製)英語で言えば問題ないから大丈夫ってのは本末転倒では
ホームランを本塁打とはふつうに言うわけで、用語は口頭でも区別が付く必要があると思う
183: 名無しさん@恐縮です o+mNw6um0 2025-01-01 17:12:32
>>155
よんたまと言う言い方がある
156: 警備員[Lv.6][新芽] cWaH50f+0 2025-01-01 16:50:42
俺は高卒で英語なんてA B Cしかわからん
このスレで何が話題になっているのかサッパリ
誰か解説してくれ
202: 名無しさん@恐縮です o+mNw6um0 2025-01-01 17:29:56
チャレンジもリクエストのが趣旨に沿ってると思う
何やねんチャレンジって思うわ
>>202
チャレンジは変だよね
挑戦するって
208: 名無しさん@恐縮です a+nbkFeu0 2025-01-01 17:32:43
>>202
レビュー(見直し)がいいかも
213: 名無しさん@恐縮です H6iQkHGO0 2025-01-01 17:41:34
>>202
最初チャレンジて言ってなかったか?
223: 名無しさん@恐縮です m4+ojntC0 2025-01-01 17:50:07
>>202,206
チャレンジは「異議を唱える」が本来の使い方なんだと
【画像】 六代目山口組の餅つき大会wwwwwwwwwwwwww
中国「経済成長率!(2024年」中国政府「5%(自称」中国経済「デフレ突入(矛盾」日本「宇宙から溶鉱炉と火力発電所の二酸化炭素を補足(本当の経済活動を割り出し可能」→
【画像】 ヨドバシの福袋の中身、ガチで酷すぎワロタwwwwwwww
泉ピン子“大ブレーク中”女性タレントを一蹴「よくあんたクラスが私にしゃべりかけられるね」 #芸能 | ネタなの?マジなの?
尹大統領「戒厳令!」韓国「逮捕状発布!(現職大統領で史上初」大統領弁護団「抗議!」韓国民主労総「大統領の逮捕要求(実力行使を予告」韓国「1/6までに逮捕執行!」→
【画像】 令和のキューティーハニー、スケベすぎて終わるwwwww
お前らって今の戸田恵梨香を見慣れて昔の戸田恵梨香忘れてるやろ
参照元:hayabusa9.5ch.net/mnewsplus/dat/1735712845.dat

